vạn dân tản, vạn dân y

Definition
  1. Proper Noun (Idiomatic Phrase):
    • "The farewell of ten thousand people, the departure of ten thousand people": A classical Vietnamese idiom describing a grand, spontaneous, and heartfelt farewell given by a vast multitude of the common people to a departing, beloved official or virtuous figure. It signifies deep popular affection and collective sentiment.
Usage Examples
  • Proper Noun:
    • Cảnh tiễn đưa ấy thật xúc động, đúng "vạn dân tản, vạn dân y". (That farewell scene was truly moving, it was indeed "the farewell of ten thousand people, the departure of ten thousand people".)
    • Sự nghiệp của ông được nhân dân ghi nhớ, lúc ông rời nhiệm sở, khung cảnh như "vạn dân tản, vạn dân y". (His career was remembered by the people; when he left his post, the scene was like "the farewell of ten thousand people, the departure of ten thousand people".)
Advanced Usage
  • This phrase is highly literary and historical. It is primarily used in written language, classical contexts, or formal speeches to evoke an image of profound popular respect and emotional parting. It is not used in everyday conversation.
Word Origin and Context
  • The phrase originates from a classical story, referring to the farewell given to Mai Cao, a virtuous official in Vietnamese history. The phrase "vạn dân tản, vạn dân y" poetically encapsulates the idea of "the dispersal (tản) of ten thousand people" and "the departure (y) of ten thousand people," both actions stemming from the collective will of the populace to see off a respected figure. The reference definition notes it means "the gift from the common people sent to Mai Cao to express their admiration."
Synonyms
  • A grand popular farewell: A massive send-off by the populace.
  • A heartfelt public departure: An emotional leave-taking witnessed by the public.
  • A hero's send-off: (Conceptually similar, though less classical).
Related Concepts
  • Lòng dân (the people's heart): Refers to popular sentiment and support, which is the core sentiment behind this phrase.
  • Tiễn đưa (to see off, to bid farewell): The general act of farewell, of which this phrase represents the most grandiose and sincere form.